Алхимия и Каббала

Содержание:

Всем нам придется полюбить друг друга


После урока я заезжаю за своей супругой, и мы едем
на море. Около часа мы с ней гуляем по берегу. В любое
время года я купаюсь. Ведь у нас зимой плюс 15 – так
что не страшно. Этот час – это единственное время, ко-
торое я уделяю своей супруге. Затем я отвожу ее домой,
приезжаю обратно в наш центр, сплю около часа, после
этого просыпаюсь и начинаю свой рабочий день.
Скажем, мой сегодняшний рабочий день начался с
интервью с одним французским певцом, который был
64 Каббала в прямом эфире. Беседа с К. Стриж
у нас в гостях. Мы беседовали с ним, нас снимали на
камеры, чтобы потом сделать из этого телевизионный
фильм. Мы с ним, естественно, общались через пере-
водчиков. Для всех языков, кроме русского и иврита,
мне нужны переводчики, и у меня есть секретари, гово-
рящие на немецком, английском, французском, испан-
ском и итальянском.
Дальше. Сейчас мы с вами беседуем, затем у меня
будет обед. После обеда у меня будет полуторачасовой
урок на русском языке, который транслируется с пере-
водом в филиалы нашего центра во всем миру. Этот
урок проходит раз в неделю по воскресеньям, с пяти до
полседьмого по московскому времени.
После этого у нас еще будет особая работа. По вос-
кресеньям в 20:00 по московскому времени мы прово-
дим общемировое собрание всех групп. Все наши груп-
пы по всему миру собираются в своих учебных центрах:
от мыса Горн в Чили на юге Америки – и до Аляски в
Северной Америке; по всей Европе, в России и ее ближ-
нем зарубежье – и до Сингапура, включая группы в Ав-
стралии и в Южной Африке.
Все наши ученики собираются вместе, и в течение
часа мы говорим о нашей жизни, о том, как нам объ-
единиться, как нам дальше духовно двигаться, о наших
целях – как показать всему человечеству, что существу-
ет выход из этого кризиса, из этой ужасной жизни. Всё,
естественно, переводится, потому что на этом собрании
присутствуют люди из 47 стран, говорящие на разных
языках, – группа из Турции, группа из Саудовской Ара-
вии, из Эмиратов и так далее. Совершенно потрясаю-
щий контингент!
III. Время разочаровываться и время расти 65
К. Стриж: Получается, что по воскресеньям вы все
собираетесь по всему миру – безумное количество лю-
дей – и берете на себя задачу, как спасти мир? То есть
вы – несколько миллионов человек – возложили себе на
плечи такую вещь: «Как спасти мир?» Так?
М. Лайтман: Нет. Мир спасти нельзя, только он
сам может себя спасти. Человека невозможно спасти,
он должен сам пройти через осознание своего падения,
своей никчемности и бесцельности, и узнать, что суще-
ствует другая возможность, что в этой жизни в нашем
мире мы можем существовать в гармонии, в чувстве
огромной любви и в подъеме над всем материальным.
Это значит, что я могу сейчас ощущать себя вечным и
совершенным. Вечным, вы понимаете! Тут включается
совсем другая психология, совсем другие рецепторы,
другой расчет во всем. Когда я чувствую себя не сей-
час, и потом отдельно – в следующее мгновение и так
дальше, а вечно. При этом весь человек абсолютно ме-
няется.

Данная книга публикуется частично и только в целях ознакомления! Все права защищены.